用英语怎么翻译“砝码” weight和counterweight是砝码zui常用的说法。 注意:weight词指用于称量质量未知的物体用的砝码; 而counterweight则是指称取已知质量物体用的砝码(counter指抵消,抵消已知物体的质量,顾名思义) 如果要表达砝码的重量,常用的是the measurements of weights(measurements:参数,规格) 追问:但是如果需要翻译“砝码重量”,那就不能用“weight”啦,还能怎么翻译呢? 追答:非要避免重复措辞的话,可以使用 weight of counterpoise 来表达“砝码重量”

|